niedziela, 11 maja 2014

Catch up with happiness



Dziś trudniej jest mi napisać cokolwiek niż pisząc pierwszą notkę, dlatego wiele do czytania najprawdopodobniej nie będzie. 
Przyczyn mojej nieobecności nie będę wymieniać - wszystko i nic naraz.
Wszystkich, którzy się za mną stęsknili, wytrwale pytali mnie o nowe posty i zaglądali tu regularnie (za co DZIĘKUJĘ!!) oraz wszystkich, którzy po prostu w jakiś sposób tu trafili zapraszam do oglądania (:

Today I have more difficulties of writing anything, than when I was writing the first note. It'll not probably a lot to read. 
The reasons for my absence will not be mentioned - everything and nothing.
Now, I invite to watch everyone who longed for me, asked me about new posts and watched my blog regularly (THANK YOU!!)  and everyone who came here (:











fot. my <3



bluzka (T-shirt) - male H&M (my <3)
spódnica (skirt)- Pimkie
kurtka (jacket)- H&M
buty (shoes) http://www.czasnabuty.pl/
naszyjnik (necklace) - allegro
zegarek (watch) - Empik
bransoletka (bracelet) - no name
torba (bag) - Zara




Pozdrawiam,
Wasza Paurka

czwartek, 9 stycznia 2014

The another ballet skirt




Drogi aferentne i eferentne, transport ortodromowy i antydromowy, apoptoza i nekroza, cytokiny auto-, para- i endokrynowe oraz cytotoksyczność komórkowa zależna od przeciwciał (w skrócie ADCC) są tak ciekawe, że poświęcam im ostatnio cały mój wolny czas <3 :D

Dziś prezentuję zdjęcia robione przy Bibliotece Rajskiej.

Afferent and efferent roads, orthodromic and antidromic transport, apoptosis and necrosis, cytokines auto-, para-and endocrine and cytotoxicity and antibody-dependent celluar cytotoxicity (ADCC) are so interesting that I dedicate them all my free time <3: D

Today I introduce the photos taken at the Library Rajska.











fot.  Joanna Grams

bluzka (top) - H&M
spódnica (skirt) - by my Mum
torebka (clutch) - Zara
buty (shoes) - Studded
naszyjnik (necklace) - /gift/
bransoletki (bracelets) - no name
zegarek (watch)- Empik



Pozdrawiam,
Paura

czwartek, 26 grudnia 2013

Merry Christmas!




Minął już rok od moich pierwszych życzeń Bożonarodzeniowych składanych tu. 
W tym roku chciałabym życzyć każdemu więcej wolnego czasu, który każdy będzie mógł spędzić z rodziną, przyjaciółmi lub na solowym odpoczynku, dużo zdrowia, radości, zadowolenia z każdego dnia, miłości, spełnienia marzeń oraz realizacji wszelkich planów.
Wesołych Świąt!

It's been a year since I've consisted of a Christmas wishes ​​here.
This year I would like to wish everyone more time that you will be able to spend with family, friends or on relax, good health, happiness, satisfaction of every day, love, fulfillment of dreams, and the implementation of all plans.
Merry Christmas!






Paura i Roksi